TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-08-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 1, Main entry term, English
- crag and tail
1, record 1, English, crag%20and%20tail
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crag and tail feature 2, record 1, English, crag%20and%20tail%20feature
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mass of rock—the crag—lying in the path of a glacier which protects the softer rock in the lee beyond it—the tail. 3, record 1, English, - crag%20and%20tail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The rock of the tail is a lee-effect depositional landform. A small-scale example of this effect is the formation of morainic ridges in the shelter of individual boulders. 3, record 1, English, - crag%20and%20tail
Record 1, Key term(s)
- crag-and-tail
- crag-and-tail feature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 1, Main entry term, French
- têtard
1, record 1, French, t%C3%AAtard
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- traînée morainique à l'aval d'un nez rocheux 2, record 1, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20morainique%20%C3%A0%20l%27aval%20d%27un%20nez%20rocheux
correct, feminine noun, less frequent
- traînée de moraine à l'aval d'un nez rocheux 2, record 1, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20moraine%20%C3%A0%20l%27aval%20d%27un%20nez%20rocheux
correct, feminine noun, less frequent
- crag and tail 3, record 1, French, crag%20and%20tail
anglicism, see observation, masculine noun
- crag-and-tail 4, record 1, French, crag%2Dand%2Dtail%20
anglicism, see observation, masculine noun
- crag et tail 5, record 1, French, crag%20et%20tail
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bosse rocheuse façonnée par un glacier et prolongée vers l'aval d'une queue morainique. 1, record 1, French, - t%C3%AAtard
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les crag-and-tail sont des formes de terrain consistant en crêtes allongées formées d'une colline du socle rocheux (crag) et d'une traînée de sédiments (généralement du till) s'étirant dans la direction de l'aval par rapport à l'écoulement glaciaire (tail). 4, record 1, French, - t%C3%AAtard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crag and tail : Bien qu'étant un anglicisme, ce terme demeure le plus utilisé. Il peut s'écrire avec des traits d'union. 6, record 1, French, - t%C3%AAtard
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- audiovisual teaching aid
1, record 2, English, audiovisual%20teaching%20aid
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 2, Main entry term, French
- aide pédagogique audio-visuelle
1, record 2, French, aide%20p%C3%A9dagogique%20audio%2Dvisuelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Record 3, Main entry term, English
- print
1, record 3, English, print
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gravure d'art
Record 3, Main entry term, French
- estampe
1, record 3, French, estampe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gravure 1, record 3, French, gravure
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Image imprimée après avoir été gravée sur métal, bois, pierre lithographique, linoléum, etc. 1, record 3, French, - estampe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 4, Main entry term, English
- An Act to amend the Yukon First Nations Land Claims Settlement Act (interpretation)
1, record 4, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20First%20Nations%20Land%20Claims%20Settlement%20Act%20%28interpretation%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 4, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon (interprétation)
1, record 4, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon%20%28interpr%C3%A9tation%29
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 4, French, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon%20%28interpr%C3%A9tation%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- smoking
1, record 5, English, smoking
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A black trace of aluminium corrosion left on an aircraft surface (eg.: wing surface) indicating the location of a loose rivet. 1, record 5, English, - smoking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- traînée noire
1, record 5, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20noire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- drop-out current
1, record 6, English, drop%2Dout%20current
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 6, English, - drop%2Dout%20current
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- intensité de désexcitation
1, record 6, French, intensit%C3%A9%20de%20d%C3%A9sexcitation
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 6, French, - intensit%C3%A9%20de%20d%C3%A9sexcitation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-12-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- active side 1, record 7, English, active%20side
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Matériel de travaux Guide de réglage et de dépannage des ripeuses Mark I et Mark II. The printed circuit is the active side of the photocell chip. 1, record 7, English, - active%20side
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- élément chargé 1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20charg%C3%A9
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DEEA-78. GREN-76, Le circuit imprimé constitue l'élément chargé de la pastille de la cellule photoélectrique. 1, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20charg%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-06-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Maneuvering of Ships
- Outfitting of Ships
Record 8, Main entry term, English
- anchor is a-weigh
1, record 8, English, anchor%20is%20a%2Dweigh
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- anchor is aweigh
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Manœuvre des navires
- Armement et gréement
Record 8, Main entry term, French
- ancre est dérapée
1, record 8, French, ancre%20est%20d%C3%A9rap%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-05-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 9, Main entry term, English
- en route fix
1, record 9, English, en%20route%20fix
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- enroute fix
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- repère en route
1, record 9, French, rep%C3%A8re%20en%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 9, French, - rep%C3%A8re%20en%20route
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-01-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- inordinately high 1, record 10, English, inordinately%20high
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- excessivement élevé 1, record 10, French, excessivement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Siroka (1974) 1, record 10, French, - excessivement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: